Wordpress Temalarını Türkçeye Çevirme İşlemi

Dijital dünya içerisinde birçok uygulama kullanılırız. Bu uygulamaları gerek iş alanımız olarak gerekse eğlenceli dünyan bir parçası olarak hayatımıza katarız. Teknolojinin gelişmesi ile birlikte dijital dünya içerisinde iş alanları da artış sergilemiştir.

Özellikle ek iş olarak görülen bu meslekler bazıları içinse tam olarak aradıkları işler konumundadır. Word press hizmetleri de bu açıdan önemli iş sahalarından biridir. Gerek ücret alarak gerekse ücretsiz olarak kullanılan bir sisteme sahiptir. Wordpress hizmeti ile birlikte bireyler kendi kişisel araçlarını üretebilirler. Ayrıca bu hizmet kapsamında farklılıklar yapmakta gerekebilir.

Wordpress hizmetinin bireylere sağladığı birçok avantaj vardır. Bu hizmet ile iligli merak edilen bir konuysa wordpress temalarını türkçeye çevirme işlemi nasıl gerçekleştirilir hakkındadır. Wordpress temaları için bireylerin nelere ihtiyaç duyduğu ve hangi aşamalardan geçerek bu adımlara ulaşacağı noktasında sizlere detaylı bilgiler vereceğiz.

Wordpress Temalarını Türkçeye Çevirme İşlemi
Wordpress Temalarını Türkçeye Çevirme İşlemi

Dil Dosyaları

Wordpress hizmeti kişisel dünyanın önemli parçalarından biri olarak dijitalleşme çağında dikkat çeken sitelerdendir. Bu sitenin temalaştırma işlemlerinde de birçok detay vardır. Özellikle temaların farklı dillere çevrilebilmesi noktasında bireylerin merak ettiği birtakım noktalar bulunmaktadır. Dil dosyaları olarak ifade ettiğimiz araçlar wordpress hizmetinin de ayrılmaz bir parçasıdır. Bu noktada dil ayarları ile birlikte temaların Türkçeleştirilmesi işlemi gerçekleştirilebilir.

Wordpress için Türkçeye çevirme işlemlerinde pek çok alternatif ile karşılaşabiliriz. Bu noktada dil dosyalarına erişim ilk alternatifimizdir. Dil dosyalarının tema Türkçeleştirme işlemi için gerekliliği vardır. Bu dil dosyaları ise “.mo” ya da “.po” şeklinde uzantıya sahiptirler. Çeviriler amacıyla kullanılan temalar ve eklentiler kısmından “pot” uzantısı olan dosyalara erişmek gerekir.

Ayrıca bu uzantılı dosyalar ile Türkçeye çevirme işlemlerinin gerçekleştirilmesi gerekir. Bir başka önemli nokta ise bu dosyalar genellikle langs ya da languages adıyla yer alan bölümdedirler. Ayrıca yükleme işleminin gerçekleştirilebilmesi için temaismi.pot ve eklentiismi.pot olarak ifade edilen çeviri şablon dosyalarını bulmak gerekecektir. Ayrıca en_uspo eklentisinin dosyalarınız içerisinde var olup olmadığına bakmanız da faydalı olacaktır.

Tema ya da eklenti yükleme işlemlerinizi tamamladıktan sonra ise FTP üzerinden sunucunuza bağlanmalısınız. Ardından wp content- themes- temanız-languages etaplarını takip ederek işleminizi tamamlamalısınız. Son aşamada ise en_uspo dosyasını laptopunuza kaydetmeniz gerekmektedir. Bu aşamaları izleyerek süreci tamamlayabilirsiniz.

Çeviriler

Wordpress tema yükleme işlemlerinde pek çok alternatif olduğundan bahsetmiştik. Dil dosyaları gibi çevriler kısmı da önemli bir yere sahiptir. Çeviriler kısmında bir program indirmek gerekecektir. Birçok farklı program olsa da örnek olması amacıyla poedit programımı indirmenizi öneririz. Karşınıza çıkan ekran üzerinden çeviriyi düzenle butonuna tıklamalısınız. Ardından masaüstünüze indirdiğiniz en_uspo dosyasını açmanız gerekmektedir. Dosya açıldığında sizlere çeviri ve kaynak dilini soracaktır. Ya da sizlere hata uyarısı verebilir. Böyle bir durumda dili düzelt seçeneğine tıklayabilirsiniz.

Çeviriler kısmından dil seçeneğinizi Türkçe yapmanız gerekmektedir. Ayrıca program üzerinde dört bölüm mevcuttur.

Bu bölümler;

  • İlk bölüm içerisinde çevirmek istediğiniz metinler yer almaktadır. Dil dosyasında çevireceğiniz bu metinleri seçerek işleminizi gerçekleştirmelisiniz.
  • İkinci bölüm kısmında ise çevireceğiniz kelime ve metinlerin tamamı bulunmaktadır.
  • Kelimelerden ya da metinlerden metne karşılık gelmekte olan Türkçe kelimeler üçüncü kısma yazılmalıdır.
  • Son aşamada ise sizlere yönelik öneri çeviri metinleri yer almaktadır.

Şeklinde sıralanabilir. Bu aşamaların sırayla takip edilmesi ile dil seçenekleri metin düzenlemesi gerçekleştirilebilir.

Çeviri Programları

Çeviriler için gerekli olan çeviri programlarına çeşitli siteler üzerinden erişebilirsiniz. Örnek oalrak poecit programından bahsetmiştik. Bunun yanında google translator toolkit te çeviri için kullanabileceğiniz araçlar içerisinde yer alıyor. Ayrıca ücretsiz ve pro versiyonları ile pek çok uygulama dikkat çekiyor.

Web Sitenizin Güvenlik Açıklarını Kapatma Yöntemleri > pusholder.com/web-sitenizin-guvenlik-acigi-nasil-kapatilir/

Eklenti Kullanımı

Eklenti kullanımları çeviriler içerisinde önem taşır. Eklentilerin eksiksiz bir şekilde yazılması bu açıdan önemlidir. Eklenti kullanımı için ise öncelikle admin paneline gitmelisiniz.

Ardından eklenti kısmına tıklamalısınız. Bu buton üzerinden yeni ekle yapılmalıdır. Sonrasında sağ üst köşede yer alan eklentiler içerisine loco translate yazıp onaylanması gerekmektedir. Son aşamada ise eklentiyi kurarak etkinleştirmeniz gerekecektir.

Aracın aktif hale gelemsi ile birlikte admin panelinde açılan menüye geçilmelidir. Menü içerisindeki loco translet üzerinden yönetim paneline geçiş yapılacaktır. Dil seçeneklerinizi home kısmı üzerinden detaylıca seçin ve onaylayın.

Wordpress Temalarını Türkçeye Çevirme İşlemi
Wordpress Temalarını Türkçeye Çevirme İşlemi

Çeviri Dosyalarındaki Butonlar Ve Anlamları

Çeviri dosyaları açısından önem taşıyan bir başka nokta ise botunlar ve anlamları olmaktadır. Bu noktada butonların doğru şekilde kontrol edilmesi gerekir. İlk bahsedecek olduğumuz save butonudur. Bu buton ile çeviriler sitenize yansır. Sync ise ara kayıt işlemlerinizi gerçekleştirir. Bir diğer önemli buton olan revert yaptınız herhangi bir çevrinin geri alınması işlemleri ile ilgilenir. Ayrıca fuzzy butonu yaptığınız çevirilerden emin olmadığınızda çevirinizi kolayca bularak düzenlemenizi tekrar yapmanızı sağlar.

Çeviri İşleminde Kullanılabilecek Araçlar

Çeviri işlemlerinden bir diğer önemli olan bir diğer nokta ise kullanıcıların kullanabileceği araçları bilmesidir. Çeviri işlemlerinde bu araçların bilinmesi gerekir.

Çeviri işlemlerinde kullanılabilecek araçlar;

  • Bing Translator
  • Google Translate
  • com
  • Yandex çeviri
  • SDL Translate

Şeklinde sıralanabilir. Bu araçlardan herhangi birini kullanarak çeviri işlemlerinizi tamamlayabilirsiniz.

Google Translate Çevirisi

İnternet kullanıcıların pek çok amaçla sıklıkla kullandığı uygulamalardan arasında yer alan google translate, tarayıcı hizmetleri içinde geçeridir. Bu uygulama ile birlikte birçok çeviri türünüzü çevirebilirsiniz. Ayrıca kelime ve metin bazında çeviri yapan bu hizmet ile çevirilerinizi tamamlayabilirsiniz.

Sdl Translate Çevirisi

Google translateden sonra bahsetmemiz gereken bir diğer uygulama ise sdl translate olmaktadır. Sdl translate için android uygulamalardan biri olduğunu söyleyebiliriz. Ayrıca tema çevirileri de gerçekleştirilebilir.

Unutmak gerekir ki her bir çeviri servisinde birtakım hatalar olabilir. Bu hataların önlenmesi amacıyla düzenli olarak kontrol edilmesi önemlidir. Bu noktada çevirilerinizi farklı sitelerle kıyaslayabilirsiniz.

İlgili Makaleler

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.

Başa dön tuşu
Son Dakika Haberleri İçin Takip Edin.